見せる人/笹根由恵
フランス語通訳・翻訳家、フランス語・英語通訳案内士。バレーやサッカーなどのスポーツの国際大会から、オペラなどの歌劇やビジネスといった幅広い分野で通訳として活躍中。訳書には『今度こそ読み通せる名著 アランの「幸福論」』(ウェッジ)やドミニック・ローホーの『ゆたかな人生が始まる シンプルリスト』(講談社+α文庫)等がある。
笹根由恵さんのiPhoneメイン画面にあるアプリ NHK WORLD RADIO JAPAN/imiwa?/ロベール仏和/プチロワ4/ChatWork
マネージャー的役割も
フランス人作家であるドミニック・ローホーさんのベストセラー『ゆたかな人生が始まる シンプルリスト』などの翻訳をされている笹根由恵さん。お仕事はフランス語通訳と翻訳です。バレーボール世界選手権などのスポーツの大会が日本で開催される際には、担当の海外チームに同行して、すべての通訳業務をこなすそうです。というわけで、今回は通訳&翻訳の裏側的な話をお伺いしました。
まず、通訳の仕事からですが、スポーツの代表チームに同行するというのはどのような感じなのでしょう?
「試合会場はもちろん、チームの移動や練習会場、選手がケガをした場合は病院まで付き添って通訳業務を行います。選手の食事タイムにも同席しますよ」
ということは、“通訳”といっても、選手のマネージャー的な仕事もこなさねばならないようですね。選手がオフの日は、観光案内まですることもあるそうです。
「選手のケガや病気で病院に同行する場合は、筋肉や身体の医学的な部位の話もしなければなりません。通常は事前に相当な知識を予習して行きますが、ケガは予習できないので大変です」
通訳はアドリブで行うと思っていたのですが、実はそうではないようですね。事前にチームの実績や過去の大会結果などを頭にたたき込んでから通訳に臨むそうです。そうしなければ、インタビュー中に「過去の試合やプレーに対して、今回はどうだったのか」というような専門的な質問を上手に訳せないし、監督や選手が省略して話している内容も補足できません。そんな内容はフランス語辞書にも載っていないわけで、デキる通訳はその事前準備が違うのです。
素朴な疑問として、フランス語は日常で音としてあまり耳にしませんが、語学力が錆びつかないように工夫することってあるんでしょうか。
「私はNHKのラジオ放送アプリ『NHK WORLD RADIO JAPAN』を使っています。このアプリは日本のニュースがフランス語で放送されるので便利ですよ」
笹根さんのiPhoneから、日本のニュースがフランス語で流れてきました。このアプリの優れているところは、テキストでも内容が配信されること。わからなかった単語やフレーズがあっても、再確認できるんです。英語でも放送されているので、英語を勉強する人にもおすすめ。ちなみに、笹根さんは英語も通訳できるらしいです。天は人に二物を与えずというけれど、ムムム。
これは語学を勉強する人には使えるアプリですね。時事ネタのほうが、実際に話すときに話題にしやすいですしね。
通訳とは別のスキル
もう1つの顔として、笹根さんは本の翻訳もしています。この翻訳という仕事は、通訳とはまた別の才能だと思うんですよ。私も作家として著作を書いているので実感しますが、文章力がないと、本は途端につまらなくなる。コンテンツがいくら優れていても、です。とすると、もともとコンテンツのある翻訳本を作るときも、単に直訳すれば良い本になるわけではないはず。“訳す”といっても日本語の文章を書かなければいけないわけですからね。実際、笹根さんが翻訳した本は、とても読みやすいしわかりやすい。
笹根さんいわく「フランス人著者の本がこんなに売れるようになったのも、ここ最近のこと」らしいですが、これは翻訳者の力も大きいと個人的には思っています。どういうコツがあるのでしょう。
「日本語の良い文章などをたくさん読んで、表現を知っておく必要があります。おっしゃるように、通訳とは違うスキルが要求されます。私も日本語で文章を上手に表現できるように、日本語の本をよく読むようにしていますよ」
言葉というものは、使う機会をいかに作るかということ。フランス語のプロである笹根さんですらそうなのです。『星の王子さま』で有名な作家・サン=テグジュペリの名言にも「歩みだけが重要である。歩みこそ、持続するものであって、目的地ではないからである」と書いてありましたよね。
辞書系のアプリが多くインストールされているのも、笹根さんならではですね。笹根さんは「辞書」フォルダを作成して、その中にアプリをまとめています。「ロベール仏和」のような本格的な辞典アプリだけでなく、「imiwa?」のようなユニークなアプリもインストールされているのが特徴です。
外国語を勉強しているのなら、この「imiwa?」がおすすめ。漢字の書き順も学べるので、いざというときにも便利ですね。
日本のニュースがさまざまな言語で放送されるラジオアプリ。テキストでもニュースを確認できるので、語学を勉強している人にピッタリ!
見る人/美崎栄一郎
『iPhoneバカ』『iPadバカ』などの著者。札幌から福岡までアップルストア全店舗、ソフトバンク本社などでも講演したiPhone大好き人間。『「結果を出す人」は、エクセルをどう乗りこなしているのか?』(学研パブリッシング)が発売されました。【URL】http://www.facebook.com/a16misaki